In the name of Allah and prayers & blessings be upon His messenger, Muhammad (ﷺ).
Quranwbw.com is a Quran website with word by word translation, transliteration and corpus in English, Urdu,
Hindi, Indonesian, Bangla, Turkish and Tamil. You can also listen to how a word is pronounced and also listen to
ayah recitations.
Quranwbw.com wouldn't be possible without these amazing people:
Please note, this website is just a hobby project of mine and I do not work full time on it. Hence you might
find issues here and there. If you'd like to report an issue, have any suggestions, or would like to contribute,
then please raise it on our tracker at GitHub or contact me on [email protected].
All the data used on this website belongs to their respective owners/authors and copying them is not allowed.
TEXT PREVIEW
الصَّمَدُٱلصَّمَدُl-ṣamaduthe Eternal the Absoluteاللَّهُٱللَّهُal-lahuAllah
added page and juz/para goto selector with markings in the surahs
Update 2.7 (Jul 23, 2020)
added word by word & ayah translations for Turkish, German, Russian and Ingush
Update 2.6 (Jun 22, 2020)
updated fonts for Uthmani Nastaleeq and Naskh Nastaleeq IndoPak
made some internal fixes
Update 2.5 (May 16, 2020)
added Naskh Nastaleeq IndoPak word type
added Clear Quran translation by Talal Itani
If you find any issues, or have any suggestions, let me know on my email at [email protected].
This Ayah
From Here
On Repeat
From:
Till:
For:
Delay:
Play
...
Listen Word
Loading corpus...
ROOT LETTERS
WORD GRAMMAR
VERB FORMS
DIFFERENT EXAMPLES
OCCURRENCES IN QURAN
with similar root
the exact word
Contact
PAGE 593
89:1
وَٱلۡفَجۡرِwal-fajriBy the dawn١
wal-fajri — Transliteration
By the dawn — English - Hilali & Khan
89:2
وَلَيَالٍwalayalinAnd the nightsعَشۡرٖashrinten٢
walayalin ashrin — Transliteration
By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah) — English - Hilali & Khan
89:3
وَٱلشَّفۡعِwal-shaf'iAnd the evenوَٱلۡوَتۡرِwal-watriand the odd٣
wal-shaf'i wal-watri — Transliteration
And by the even and the odd (of all the creations of Allah) — English - Hilali & Khan
89:4
وَٱلَّيۡلِwa-al-layliAnd the nightإِذَاidhawhenيَسۡرِyasriit passes٤
wa-al-layli idha yasri — Transliteration
And by the night when it departs — English - Hilali & Khan
89:5
هَلۡhalIsفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatقَسَمٞqasamun(not) an oathلِّذِيlidhifor thoseحِجۡرٍhij'rinwho understand?٥
hal fi dhalika qasamun lidhi hij'rin — Transliteration
There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc) — English - Hilali & Khan