54:1
ٱقۡتَرَبَتِ iq'tarabati Has come near ٱلسَّاعَةُ al-sa'atu the Hour وَٱنشَقَّ wa-inshaqqa and has split ٱلۡقَمَرُ al-qamaru the moon ١
iq'tarabati al-sa'atu wa-inshaqqa al-qamaru
— Transliteration

54:2
وَإِن wa-in And if يَرَوۡاْ yaraw they see ءَايَةٗ ayatan a Sign يُعۡرِضُواْ yu'ridu they turn away وَيَقُولُواْ wayaqulu and say سِحۡرٞ sih'run Magic مُّسۡتَمِرّٞ mus'tamirrun continuing ٢
wa-in yaraw ayatan yu'ridu wayaqulu sih'run mus'tamirrun
— Transliteration

54:3
وَكَذَّبُواْ wakadhabu And they denied وَٱتَّبَعُوٓاْ wa-ittaba'u and followed أَهۡوَآءَهُمۡۚ ahwaahum their desires وَكُلُّ wakullu but (for) every أَمۡرٖ amrin matter مُّسۡتَقِرّٞ mus'taqirrun (will be a) settlement ٣
wakadhabu wa-ittaba'u ahwaahum wakullu amrin mus'taqirrun
— Transliteration

54:4
وَلَقَدۡ walaqad And certainly جَآءَهُم jaahum has come to them مِّنَ mina of ٱلۡأَنۢبَآءِ al-anbai the information مَا ma wherein فِيهِ fihi wherein مُزۡدَجَرٌ muz'dajarun (is) deterrence ٤
walaqad jaahum mina al-anbai ma fihi muz'dajarun
— Transliteration

54:5
حِكۡمَةُۢ hik'matun Wisdom بَٰلِغَةٞۖ balighatun perfect فَمَا fama but not تُغۡنِ tugh'ni will avail ٱلنُّذُرُ al-nudhuru the warnings ٥
hik'matun balighatun fama tugh'ni al-nudhuru
— Transliteration

54:6
فَتَوَلَّ fatawalla So turn away عَنۡهُمۡۘ anhum from them يَوۡمَ yawma (The) Day يَدۡعُ yad'u will call ٱلدَّاعِ al-da'i the caller إِلَىٰ ila to شَيۡءٖ shayin a thing نُّكُرٍ nukurin terrible ٦
fatawalla anhum yawma yad'u al-da'i ila shayin nukurin
— Transliteration

PAGE 529
54:7
خُشَّعًا khusha'an (Will be) humbled أَبۡصَٰرُهُمۡ absaruhum their eyes يَخۡرُجُونَ yakhrujuna they will come forth مِنَ mina from ٱلۡأَجۡدَاثِ al-ajdathi the graves كَأَنَّهُمۡ ka-annahum as if they (were) جَرَادٞ jaradun locusts مُّنتَشِرٞ muntashirun spreading ٧
khusha'an absaruhum yakhrujuna mina al-ajdathi ka-annahum jaradun muntashirun
— Transliteration

54:8
مُّهۡطِعِينَ muh'ti'ina Racing ahead إِلَى ila towards ٱلدَّاعِۖ al-da'i the caller يَقُولُ yaqulu Will say ٱلۡكَٰفِرُونَ al-kafiruna the disbelievers هَٰذَا hadha This يَوۡمٌ yawmun (is) a Day عَسِرٞ asirun difficult ٨
muh'ti'ina ila al-da'i yaqulu al-kafiruna hadha yawmun asirun
— Transliteration

54:9
۞كَذَّبَتۡ kadhabat Denied قَبۡلَهُمۡ qablahum before them قَوۡمُ qawmu (the) people نُوحٖ nuhin (of) Nuh فَكَذَّبُواْ fakadhabu and they denied عَبۡدَنَا abdana Our slave وَقَالُواْ waqalu and said مَجۡنُونٞ majnunun A madman وَٱزۡدُجِرَ wa-uz'dujira and he was repelled ٩
kadhabat qablahum qawmu nuhin fakadhabu abdana waqalu majnunun wa-uz'dujira
— Transliteration

54:10
فَدَعَا fada'a So he called رَبَّهُۥٓ rabbahu his Lord أَنِّي anni I am مَغۡلُوبٞ maghlubun one overpowered فَٱنتَصِرۡ fa-intasir so help ١٠
fada'a rabbahu anni maghlubun fa-intasir
— Transliteration

Al Qamar (The Moon)