84:1
إِذَا idha When ٱلسَّمَآءُ al-samau the sky ٱنشَقَّتۡ inshaqqat is split asunder ١
idha al-samau inshaqqat
— Transliteration
When the heaven is split asunder
— English - Hilali & Khan
84:2
وَأَذِنَتۡ wa-adhinat And has listened لِرَبِّهَا lirabbiha to its Lord وَحُقَّتۡ wahuqqat and was obligated ٢
wa-adhinat lirabbiha wahuqqat
— Transliteration
And listens and obeys its Lord, and it must do so
— English - Hilali & Khan
84:3
وَإِذَا wa-idha And when ٱلۡأَرۡضُ al-ardu the earth مُدَّتۡ muddat is spread ٣
wa-idha al-ardu muddat
— Transliteration
And when the earth is stretched forth
— English - Hilali & Khan
84:4
وَأَلۡقَتۡ wa-alqat And has cast out مَا ma what فِيهَا fiha (is) in it وَتَخَلَّتۡ watakhallat and becomes empty ٤
wa-alqat ma fiha watakhallat
— Transliteration
And has cast out all that was in it and became empty
— English - Hilali & Khan
84:5
وَأَذِنَتۡ wa-adhinat And has listened لِرَبِّهَا lirabbiha to its Lord وَحُقَّتۡ wahuqqat and was obligated ٥
wa-adhinat lirabbiha wahuqqat
— Transliteration
And listens and obeys its Lord, and it must do so
— English - Hilali & Khan
84:6
يَٰٓأَيُّهَا yaayyuha O ٱلۡإِنسَٰنُ al-insanu mankind! إِنَّكَ innaka Indeed you كَادِحٌ kadihun (are) laboring إِلَىٰ ila to رَبِّكَ rabbika your Lord كَدۡحٗا kadhan (with) exertion فَمُلَٰقِيهِ famulaqihi and you (will) meet Him ٦
yaayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqihi
— Transliteration
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did)
— English - Hilali & Khan
84:7
فَأَمَّا fa-amma Then as for مَنۡ man (him) who أُوتِيَ utiya is given كِتَٰبَهُۥ kitabahu his record بِيَمِينِهِۦ biyaminihi in his right (hand) ٧
fa-amma man utiya kitabahu biyaminihi
— Transliteration
Then, as for him who will be given his Record in his right hand
— English - Hilali & Khan
84:8
فَسَوۡفَ fasawfa Then soon يُحَاسَبُ yuhasabu his account will be taken حِسَابٗا hisaban an account يَسِيرٗا yasiran easy ٨
fasawfa yuhasabu hisaban yasiran
— Transliteration
He surely will receive an easy reckoning
— English - Hilali & Khan
84:9
وَيَنقَلِبُ wayanqalibu And he will return إِلَىٰٓ ila to أَهۡلِهِۦ ahlihi his people مَسۡرُورٗا masruran happily ٩
wayanqalibu ila ahlihi masruran
— Transliteration
And will return to his family in joy
— English - Hilali & Khan
84:10
وَأَمَّا wa-amma But as for مَنۡ man (him) who أُوتِيَ utiya is given كِتَٰبَهُۥ kitabahu his record وَرَآءَ waraa behind ظَهۡرِهِۦ zahrihi his back ١٠
wa-amma man utiya kitabahu waraa zahrihi
— Transliteration
But whosoever is given his Record behind his back
— English - Hilali & Khan
Al Inshiqaaq (The Splitting Open)